lapus747 | Дата: Понедельник, 13.05.2013, 22:38 | Сообщение # 1 |
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 15
Репутация: 0
Статус: Offline
| Уважаемые господа! Я обращаюсь к вам, чтобы узнать, заинтересованы ли вы в принятии на работу в вашу фирму человека с хорошим знанием английского языка для ведения дел с российскими или американскими партнерами. Я окончил Санкт-Петербургский государственный универ-ситет с дипломом магистра по специальности «Русский язык и литература». Я постоянно проживаю в Санкт-Петербурге. У меня есть опыт работы на компьютере, и я также специализировался в переводе с английского. Кроме того, у меня есть водительские права, и я доволь-но хорошо вожу машину. Что касается работы, то я могу вы-полнять ее в любое время. Я заинтересован в работе у вас, так как считаю, что смогу использовать те навыки, которые уже получил, а также при-обрести новые, которые повысят мою профессиональную квалификацию. Я надеюсь, что вы серьезно рассмотрите мое письмо и предоставите мне возможность встретиться с вами для дальнейшего обсуждения этого вопроса. Спасибо за внимание. Искренне ваш С. Кузнецов
Dear Sir or Madam, I am writing you to find out if you would be interested in hiring a person with a strong background in English to work with your firm in its dealings with Russian or American partners. I have graduated from the State University of St. Petersburg with a Master's degree in Russian language and literature. I am a resident of St. Petersburg. I have had experience working with computers and my training has focused on work of translating between English and Russian. In addition I have driver's license and can drive rather well. In considering a job I have flexibility in terms of working hours. I am interested in working in your firm to use the skills that I acquired es well as to learn new skills that would develop my professional qualifications further. I hope you can give my letter serious consideration and that it would be possible to meet with you to discuss this matter further. Thank you for your attention. Sincerely yours; S. Kouznetsov
|
|
| |
ifi | Дата: Пятница, 31.05.2013, 17:59 | Сообщение # 2 |
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 13
Репутация: 0
Статус: Offline
| Уважаемые господа! Меня интересует место помощницы по дому в Оксфорде, рекламу которого я видела в газете «Санди Таймс». Мне восемнадцать лет, я учусь на втором курсе англий-ского отделения Санкт-Петербургского государственного уни-верситета. Мой отец работает инженером в Санкт-Петербурге, а ма-ма преподает английский язык. Я люблю детей и была бы рада присматривать за ними и выполнять мелкую работу по дому, но, к сожалению, я не-важно готовлю. ■ Я свободна с середины июля до конца августа и буду рада возможности попрактиковаться в английском, который я восемь лет изучала в школе. В случае если вас заинтересует мое предложение, я го-това предоставить вам рекомендации от следующих людей, которые могут мне их дать. Это... Надеюсь на скорый ответ. С уважением
Dear Sirs, I am interested in the аи pair * post at Oxford which I saw advertised in the newspaper The Sunday Times. I am eighteen years old, and now I am in my second year at the State University of St. Petersburg in the Department of English. My father is an engineer here in St. Petersburg and my mother is a teacher of English. I am fond of children and would be willing to help with yours and to do odd jobs about the house but, unfortunately, I am not very good at cooking. I would be free from the middle of June until the end of August and would welcome the opportunity of practicing my English which I studied for eight years at school. Should you be interested in my application, you could contact the following persons who are willing to act as references for me. They are... I hope to hear from you at your earliest convenience. Yours faithfully,
|
|
| |