Пятница, 29.09.2023, 17:50
Вы вошли как Гость | Группа "Гости"Приветствую Вас Гость | RSS
Поиск по сайту
Меню сайта
Реклама
Письмо на английском
Письмо с предложением переписываться от ребенка 9 лет
Устойчивые английские выражения и фразы
Ответ на предложение переписываться - 2
Письмо другу-коллекционеру на английском
Письмо другу по переписке на английском - предложение переписываться
Образец письма другу по переписке - через преподавателя
Наиболее распространенные английские имена - топ 20
Письмо другу по переписке - предложение переписываться
Я хотел бы познакомиться
Я прочитала Ваше объявление
Письмо другу по переписке - ответ на предложение переписываться
Электронное письмо на английском
Как пользоваться онлайн-переводчиками
Упрощенное письмо на английском
Как закончить письмо на английском языке (подпись)
Друг по переписке на английском
Обращение в письме на английском
Структура неформального письма на английском
Транслит переводчик
Примеры писем на английском языке с переводом
Личное письмо на английском
Письмо другу о любимой книге
Письмо другу - как я провожу лето - 2
Письмо на английском о лучшем школьном друге
Письмо другу на английском - важная новость
Письмо другу, который уехал в путешествие - 2
Письмо другу на английском - приглашение на пикник
Письмо другу, который уехал в путешествие
Письмо другу - как я провожу лето
Письмо другу на английском - о любимом виде спорта
Письмо другу на английском - как я провел лето
Образец частного письма-приглашения в Россию на английском
Образец официального приглашения в Великобританию (Англию)
Ответ на частное приглашение в Великобританию
Отказ от частного приглашения в гости
Отпуск по обмену с иностранцами
Образец приглашения для гостевой визы в США
Письмо-приглашение на английском языке с переводом
Письмо-поздравление с юбилейным Днем рождения
Письмо-поздравление с рождением ребенка на английском
Письмо-поздравление со свадьбой на английском
Деловое письмо
Письмо просьба на английском - запрос в киностудию
Пример рекомендательного письма на английском - для тракториста
Письмо-извинение за утерянный платеж на английском
Примеры писем администрации англоязычных сайтов
Письмо-извинение за некачественный товар на английском
Пример пригласительного письма на распродажу
Письмо-приглашение на семинар на английском
Письмо-извинение за неправильно отгруженный товар на английском
Письмо-просьба о предоставлении информации с переводом на английский
Письмо-просьба о деловой встрече на английском
Письмо-приглашение на деловой обед на английском
Пример делового поздравительного письма на английском
Деловое письмо-извинение на английском
Письмо-приглашение на презентацию нового товара на английском
Письмо-просьба о приеме на работу на английском
Деловое письмо-просьба на английском
Благодарность за работу, на английском
Пример ответа на деловой запрос
Образцы других видов деловых писем
Образцы деловых писем на английском языке

 Английские сокращения в адресе в названиях домов и улиц 

 
 
Наиболее часто встречающиеся английские сокращения в адресе, связанные с указанием места расположения адресата показаны ниже:
 
 
 
Apartment Apt Квартира, апартаменты
Avenue Ave Проспект, авеню
Building Bld, Bldg Здание
Boulevard  Blv, Blvd Бульвар
Close Cl Близ, близко (наречие)
Court Crt Суд, корт, площадка
Crescent Cres Полукруг, полуокружность
Drive Dr Проезд
Esplanade Esp Эспланада, площадка для прогулок
Floor Fl Ярус, уровень
Grove Grv Роща
Highway Hwy Шоссе, автодорога
Hill HI Холм
House Hse Дом
Kiosk Ksk Киоск, кафе, телефонная будка
Lane Ln Переулок, проход
Level L Уровень, этаж
Mount Mt Гора
Number Номер (Nos- множественное число)
Parade Pde Плац, строение
Parkway Prwy Аллея, парковая дорога
Place Pl Площадь, местечко
Post Office P.O. Почта
Quay Qy Набережная, причал, мол
Railway Rw., Rwy Железная дорога
Road Rd Шоссе
Room Rm Номер, комната
Saint St Святой
Section Sec Секция, отдел, отделение
Shop Shp Магазин
Square Sq Площадь
Street St Улица
Suite Ste Апартаменты, номер люкс
Terrace Tce Терраса, ряд домов вдоль улицы

 

Эти сокращения будут особенно полезны, если вам необходимо понять адрес или найти его на карте. Применять эти сокращения в российском адресе на английском языке (например, обратном адресе, если вы пишите письмо за границу) не имеет особого смысла. Дело в том, что российский адрес, даже написанный по-английски, будут читать только наши российские почтальоны, когда ваш заграничный адресат ответит вам. Им надо будет доставить письмо по адресу, который этот адресат напишет на своем конверте, скопируя его с написанного вами обратного адреса. И вот здесь-то нашему почтальону будет трудно понять те английские сокращения английских же слов, которые вы можете применить при написании своего адреса. 
 
Поэтому, при написании своего адреса, пользуйтесь простым правилом: пишите свой адрес по российским правилам, но английскими буквами. Главное, чтобы в адресе была указана страна - RUSSIA и индекс. Англоязычные почтальоны будут руководствоваться только этими двумя указаниями. А все остальное уже будет написано для российских почтальонов.
 
Смотри по теме:
Смотри также:

 

Лучшая языковая школа онлайн

Copyright english-letter.ru © 2009-2023
Перепечатывание материалов возможно только при указании прямой индексируемой ссылки на сайт english-letter.ru, если не указано иное. На один ресурс разрешается копировать не больше трех статей.
Конструктор сайтов - uCoz