Найдите любой образец письма по поиску на нашем сайте
(введите в поисковую строку ваши ключевые слова, например -
"поздравление со свадьбой" или "как я провел лето"):
|
Письмо на английском
Английский язык - язык международного общения. С появлением и развитием интернета эта аксиома стала еще более актуальной. Умение правильно писать на английском раздвигает границы общения в десятки и сотни раз. Этому помогает и бурное развитие электронных переводчиков, которые за доли секунды переведут ваше письмо с любого языка на английский.
К сожалению автоматические переводчики не совершенны. Чтобы научиться правильно ими пользоваться необходимы базовые знания английского языка, нужны навыки составления эффективного письма на английском языке и еще знание многих мелочей.
Наш сайт призван помочь в составлении письма на английском языке, сделать этот процесс легким и комфортным.
Перед пользователем, освоившим азы письменного общения на английском языке открываются огромные возможности не только в общении с миром, но и в удаленной работе на англоязычных сайтах. Поэтому второй частью нашей миссии является помощь пользователям в поиске, регистрации и успешной работе на иностранных порталах.
И эта работа невозможна без письменного общения на английском языке.
Как написать письмо на английском языке?
Все письма на английском можно разделить на две основные категории: бумажное и электронное. Традиционное письмо, написанное (или напечатанное) на бумаге, в настоящее время стало редким явлением. Тем не менее, это письмо не изжило себя, оно останется навсегда, потому что только оно оставляет историческую память о событиях, оно является важнейшим атрибутом любого музея или частного архива.
Более 90% всех писем, которые пишут сейчас - электронные письма. С появлением интернета роль письма в современном мире значительно возросла.
В электронных посланиях стало ценится краткость и точность написанного текста.
Как написать адрес в письме?

Типичный конверт письма на английском языке с адресом выглядит следующим образом. Написание адреса на конверте в Америку (США) и написание адреса на конверте в Великобританию имеют свои особенности. При написании адреса на конверте часто используются английские сокращения в адресе:
Структура письма
Структуру письма на английском языке в наиболее полном ее виде можно представить следующим образом:
- адрес отправителя (sender's address)
- дата (date)
- адрес получателя (inside address)
- обращение (salutation)
- вступление (opening sentence)
- основная часть или тело письма (body of the letter)
- заключение (closing sentence)
- заключительная вежливая фраза (complimentary close)
- подпись (signature)
- приписка (P.S. или Postscript)
В послании также очень важно правильное обращение в начале письма. Этикет обращения на английском значительно отличается от русского языка и это надо учитывать.
Сокращения и знаки, применяемые в письме на английском

В переписке часто встречаются принятые в английском языке сокращения и знаки. Часто сокращаются на письме дни недели и месяцы года, меры длины и веса и многое другое. Кроме того, встречаются и английские аббревиатуры, начальные буквы наиболее употребимых фраз.
СМС-сообщения и сообщения в чатах тоже можно признать посланиями или короткими письмами. Сокращения в СМС и чатах ставят в тупик русско говорящих пользователей. По сути, сокращения в чатах и СМС - это новый язык общения, формирующийся в настоящее время в результате быстрого развития интернета и средств связи.
Для того, чтобы свободно общаться с миром, придется немного подучиться этому языку. В нашем Словаре английских сокращений в СМС и чатах - более 500 наиболее распространенных сокращений с переводом на русский язык.
Личное (неформальное) письмо
Все письма можно условно разделить на личные (неформальные) и деловые (формальные). Личные письма - это неофициальные послания одного человека другому или другим людям. В этих письмах отсутствует явная деловая составляющая часть, нет материально-денежной основы. Структура личного письма на английском также имеет некоторые особенности.
Среди личных писем можно выделить несколько основных категорий: письмо-поздравление, письмо-благодарность, письмо другу, письмо родственнику, рекомендательное письмо и другие.
Письмо-поздравление на английском языке
Поздравительное послание должно быть отправлено немедленно, как только вы узнали о хороших новостях. Это важно, поскольку письмо написанное с задержкой, не будет иметь такого же значения, как письмо написанное немедленно... читать дальше.
Письмо-благодарность
Письмо-благодарность является наиболее выразительным способом показать свою признательность людям, которые помогли вам в чем-то важном. Ваша благодарность помогает человеку понять, что его усилия были замечены и они достойны уважения... читать дальше.
Рекомендательное письмо
Рекомендательное письмо предоставляет объективную информацию о человеке, гарантирует его высокие деловые качества, подчеркивает личные способности. Это - личный отзыв одного человека о другом.
Среди рекомендательных писем на английском языке можно выделить три типа... читать дальше.
Письмо другу на английском
Дружеское письмо может быть написано как старому другу, так и новому, неизвестному другу. Тон письма должен показывать вашу любовь и заботу о друге. Так как это неофициальное послание, то можно поработать над цветом и шрифтом отдельных фраз, подчеркивающих ваше отношение к другу.
О чем можно и нужно написать в письме другу на английском языке? ... читать дальше.
Деловое (формальное) письмо на английском
Деловые письма - это формальные письма, которые подразумевают какие-либо деловые сообщения с организациями или предприятиями, реже с отдельными людьми. Чаще всего деловое письмо пишется незнакомым или малознакомым получателям. Деловые послания более стандартизированы, чем личные. Они пишутся в рамках заранее принятых форм, поэтому они называются "формальными" письмами.
К деловым письмам можно отнести сопроводительные письма к резюме, письма-просьбы, письма-приглашения, письма-извинения, деловые поздравительные письма и другие.
Сопроводительное письмо к резюме
Вам необходимо написать письмо о приеме на работу на английском языке? Такое послание называется сопроводительным письмом к резюме. Сопроводительное письмо и резюме - это те два документа, которые вы должны переслать в отдел кадров компании, если хотите устроится на работу в нее.
Резюме на английском языке
Резюме - это Ваша деловая биография, которую Вы пишите для того, чтобы рассказать будущему работодателю о своем образовании, деловом опыте и навыках.
Резюме или CV на английском языке может быть организовано разными способами и форматами, но обязательно должно включать в себя три основных раздела:
- Personal Information (Персональная информация) - этот раздел возглавляет резюме.
- Education (Образование). Список образовательных учреждений должен начинаться последним учреждением, где вы учились, то есть список должен формироваться в обратной временной последовательности. Не забудьте указать дату начала и конца обучения в формате месяц/год или только год.
- Work Experience (Опыт работы). Как правило, вы обязаны в этом разделе перечислить все места вашей трудовой деятельности. Может быть не все из них имеют отношение к вакансии, на которую вы претендуете, но рекрутеры хотят видеть полную картину вашей трудовой деятельности.
Хотя не существует каких-либо жестких стандартов в написании Resume или CV на английском языке, существует два основных типа их форматов: хронологическое и функциональное. В хронологическом резюме подчеркивается хронологическая последовательность развитии карьеры, "от рабочего до директора". Функциональное же резюме подчеркивает ваши навыки.
Рекомендательное письмо на английском
Рекомендательное письмо предоставляет объективную информацию о человеке, гарантирует его высокие деловые качества, подчеркивает личные способности. Это - личный отзыв одного человека о другом.
Деловое письмо-просьба
Структура делового письма-просьбы на английском языке, как и правила общения при его написании, практически не отличается от стандартного делового послания на английском языке.
Однако есть несколько простых правил составления делового письма-просьбы, соблюдая которые вы можете увеличить шансы получить согласие на то, что вы просите сделать.
Деловое письмо - приглашение
Приглашение коллег, клиентов или потенциальных клиентов на какое-либо мероприятие является важным аспектом деятельности в бизнесе. От того, насколько профессионально и эффективно составлено письмо-приглашение, зависит количество гостей, которое посетит ваше мероприятие. Привлекательное приглашение даст вам большие возможности, небрежное и неграмотное приглашение в лучшем случае значительно уменьшит число гостей, а худшем - подорвет вашу деловую репутацию. Читать далее - Деловое письмо-приглашение на английском.
Деловое письмо-извинение на английском
Рано или поздно, но в любом бизнесе возникает потребность принести извинение перед клиентом за вольные или невольные ошибки своей компании. Отправка письма-извинения клиенту - очень полезная стратегия, которая позволяет исправить ситуацию, удержать клиента и сохранить деловую репутацию фирмы.
Деловое поздравительное письмо
Важным средством поддержания дружеских отношений с клиентами, бизнес-партнерами и собственными сотрудниками является деловое поздравительное письмо. Оно должно быть веселым и нестандартным, а главное вовремя написанным и отправленным. Читать далее - Пример делового поздравительного письма на английском.
|