Letter to a friend in English with translation
Эта страничка информирует о содержании и структуре письма другу на английском языке с переводом наиболее распространенных фраз. Здесь же представлен пример письма другу на английском языке. На следующей страничке можно посмотреть многочисленные образцы писем другу. |
Date in English letter
Дата создания английского письма чаще всего указывается сразу же под адресом отправителя. Формат даты несколько изменился в последние годы. В конце прошлого века наиболее распространенным был формат: Oktober 5th, 1992 или 5th Oktober, 1992 Этот формат происходил от некоторых особенностей написания окончаний порядковых числительных в английском языке.
------------------
Структура письма |
Просмотров: 682 |
Author: Влад Павлов |
Добавил: vladsh |
Дата: 05 Фев 2024
|
How to write an address correctly in an English letter
Типичный конверт письма на английском языке с адресом выглядит следующим образом: Допускается также на лицевой стороне конверта размещать только адрес получателя. В этом случае адрес отправителя пишется на оборотной стороне конверта:
------------------
Структура письма |
Просмотров: 848 |
Author: Влад Павлов |
Добавил: vladsh |
Дата: 05 Фев 2024
|
Каждый дом и каждая организация в Англии (Великобритании) имеет полный почтовый адрес, который помогает Почте быстро доставить почтовое отправление адресату. Ниже показаны элементы адреса, которые необходимо указать в адресе получателя в Англии (Великобритании):
------------------
Структура письма |
Просмотров: 710 |
Author: Влад Павлов |
Добавил: vladsh |
Дата: 05 Фев 2024
|
Все слова в адресе получателя на конверте письма в Америку (США) пишутся прописными буквами, кроме аббревиатуры штата и наименования страны получателя, которые полностью пишутся заглавными буквами. Естественно, что имена, названия улиц, домов и городов пишутся с большой буквы. Знаки препинания в адресе получателя - не ставятся, за исключением слов-сокращений, после которых ставится иногда точка. В письмах, адресованных в Америку (в США), уважительное обращение (Mr., Mrs.,Dr. и т.п.), в отличии от Великобритании, не принято, пишется только имя и фамилия, например:
------------------
Структура письма |
Просмотров: 612 |
Author: Влад Павлов |
Добавил: vladsh |
Дата: 05 Фев 2024
|
Translit translator
------------------
Структура письма |
Просмотров: 39556 |
Author: Влад Павлов |
Добавил: vladsh |
Дата: 28 Мар 2019
|
Email in English
------------------
Структура письма |
Просмотров: 12506 |
Author: Влад Павлов |
Добавил: vladsh |
Дата: 02 Сен 2013
|
The most common English names - top 20
------------------
Структура письма |
Просмотров: 8411 |
Author: Влад Павлов |
Добавил: vladsh |
Дата: 24 Авг 2013
|