Транслитерация текста (сокращенно транслит) - передача текста латиницей, латинскими буквами.
Русская транслитерация - передача русского текста латинскими (в упрощенном понимании - английскими ) буквами. Транслит переводчики - небольшие скрипты, позволяющие транслировать буквы одного языка в буквы другого языка. В нашем случае онлайн переводчик транслирует кириллицу в латиницу.
Онлайн транслит переводчик
(перевод русских букв на английские)
Для того чтобы перевести русские буквы в английские вставьте текст в поле ввода и нажмите кнопку
"В транслит". В окошечке транслит переводчика появится перевод русских букв английскими буквами (русские буквы латиницей).
Если ваш перевод осуществляется для важных целей, то обратите внимание на то, что если в словах есть буквы е или ё, то транслит переводчик может неправильно их перевести (с точки зрения Правил транслитерации Госдепартамента США). В этом случае прочитайте текст, расположенный ниже окошечка онлайн переводчика. Поправьте свой текст.
Вставьте в окошко русский текст и нажмите кнопку "В транслит":
Правила транслитерации
Система транслитерации некоторых букв из кириллического алфавита в латинский алфавит, используемая Госдепартаментом США для транслитерации фамилий и имен:
Буква Е русского алфавита транслитерируется в латинский алфавит как YE, если стоит в начале слова, после гласных и знаков Ъ и Ь. Во всех остальных случаях - как E.
Например, Евгений=Yevgeniy, Анатольевич=Anatolyevich, Сергеевич=Sergeyevich.
Буква Ё транслитерируется как YE, если она стоит в начале слова, после гласных и знаков Ъ и Ь. Во всех остальных случаях - как E.
Например, Ёлкин=Yelkin, Планёрная=Planernaya.
Буквы Й и Ы транслитерируются как Y в обоих случаях.
Например, Быстрый=Bystryy.
Буква Ц транслитерируется как TS. Таким же образом, как и буквосочетание ТС.
Например, Царёв=Tsarev.
Сочетание русских букв КС транслитерируется как KS, а не как X.