Сопроводительное письмо к резюме на английском языке инженера-программиста
Вакансия: инженер-программист
Уважаемая г-жа Кроссман,
Недавно я увидел объявление о вакантной должности на вашем сайте и рад направить копию моего резюме для Вашего рассмотрения.
Я служил инженером-программистом в компании ABC с 2003 года. И неоднократно принимал участие в разработке инновационных решений для многомиллионного программного обеспечения.
Позиции, которые входят в сферу моих интересов и способностей:
- Глубокие знания наиболее распространенных кросс-платформ (Windows, Unix, Linux и VxWorks);
- Твердые знания 12 сценариев/языков программирования (включая C, C + +, VB, Java, Perl и SQL);
- Отличное умение разрабатывать приложения, инструменты, методики и их внедрение в практику (в том числе ООД, архитектура клиент/сервер и самостоятельная автоматизация тестирования).
Ваше объявление привлекло мое внимание потому, что его требования имеют идеальное сочетание с моими навыками, как вы увидите, когда просмотрите мое резюме. Я свяжусь с вами на этой неделе, чтобы подтвердить получение моего резюме и договориться о времени собеседования.
Спасибо за ваше время и внимание,
С уважением,
Влад Сидоров
Есть приложение
Перевод:
RE: Software Engineer
Dear Ms. Crossman,
I recently noticed the above position on your website and I am delighted to send you a copy of my CV for your consideration.
I served as a software engineer at ABC company since 2003. I have been repeatedly recognized for developing innovative solutions for multimillion-dollar software.
Positions which fall within the scope of my goals and abilities are:
-
Deep knowledge of the most common cross-platform (Windows, Unix, Linux and VxWorks);
-
A good knowledge of a 12 scripting / programming languages (including C, C++, VB, Java, Perl and SQL);
-
Advanced knowledge of developer applications, tools, methodologies and best practices (including OOD, client/server architecture and self-test automation).
Your ad called out to me because the position, as described, is such a perfect match with my skills, as you will see when you review my resume. I will contact you this week to confirm receipt of my resume and to arrange a time to interview.
Thank you for your time and attention,
Sincerely,
Vlad Sidorov
Enclosure
- Резюме на английском языке
- Заголовок резюме на английском
- Опыт работы в резюме на английском
- Образование в резюме на английском
- Деловое письмо на английском
- Рекомендательное письмо на английском
- Благодарственное письмо на английском
- Письмо-поздравление на английском