Пятница, 29.09.2023, 19:30
Вы вошли как Гость | Группа "Гости"Приветствую Вас Гость | RSS
Поиск по сайту
Меню сайта
Реклама
Письмо на английском
Письмо с предложением переписываться от ребенка 9 лет
Устойчивые английские выражения и фразы
Ответ на предложение переписываться - 2
Письмо другу-коллекционеру на английском
Письмо другу по переписке на английском - предложение переписываться
Образец письма другу по переписке - через преподавателя
Наиболее распространенные английские имена - топ 20
Письмо другу по переписке - предложение переписываться
Я хотел бы познакомиться
Я прочитала Ваше объявление
Письмо другу по переписке - ответ на предложение переписываться
Электронное письмо на английском
Как пользоваться онлайн-переводчиками
Упрощенное письмо на английском
Как закончить письмо на английском языке (подпись)
Друг по переписке на английском
Обращение в письме на английском
Структура неформального письма на английском
Транслит переводчик
Примеры писем на английском языке с переводом
Личное письмо на английском
Письмо другу о любимой книге
Письмо другу - как я провожу лето - 2
Письмо на английском о лучшем школьном друге
Письмо другу на английском - важная новость
Письмо другу, который уехал в путешествие - 2
Письмо другу на английском - приглашение на пикник
Письмо другу, который уехал в путешествие
Письмо другу - как я провожу лето
Письмо другу на английском - о любимом виде спорта
Письмо другу на английском - как я провел лето
Образец частного письма-приглашения в Россию на английском
Образец официального приглашения в Великобританию (Англию)
Ответ на частное приглашение в Великобританию
Отказ от частного приглашения в гости
Отпуск по обмену с иностранцами
Образец приглашения для гостевой визы в США
Письмо-приглашение на английском языке с переводом
Письмо-поздравление с юбилейным Днем рождения
Письмо-поздравление с рождением ребенка на английском
Письмо-поздравление со свадьбой на английском
Деловое письмо
Письмо просьба на английском - запрос в киностудию
Пример рекомендательного письма на английском - для тракториста
Письмо-извинение за утерянный платеж на английском
Примеры писем администрации англоязычных сайтов
Письмо-извинение за некачественный товар на английском
Пример пригласительного письма на распродажу
Письмо-приглашение на семинар на английском
Письмо-извинение за неправильно отгруженный товар на английском
Письмо-просьба о предоставлении информации с переводом на английский
Письмо-просьба о деловой встрече на английском
Письмо-приглашение на деловой обед на английском
Пример делового поздравительного письма на английском
Деловое письмо-извинение на английском
Письмо-приглашение на презентацию нового товара на английском
Письмо-просьба о приеме на работу на английском
Деловое письмо-просьба на английском
Благодарность за работу, на английском
Пример ответа на деловой запрос
Образцы других видов деловых писем
Образцы деловых писем на английском языке

Английские сокращения в адресе

 
 
При чтении адреса на английском языке часто попадаются сокращения слов, которые ставят в тупик русскоязычного читателя. Мы попытались собрать в одном месте все эти сокращения:  в должностях и званиях адресатов, названиях фирм и компаний, наименовании штатов и т.п.  Кроме того, при поиске адреса на карте тоже часто встречаются сокращения и аббревиатуры, обозначающие не только наименования городских элементов, но и частей света и направлений улиц. Ниже представлены типичные и распространенные сокращения в адресе письма на английском языке. После сокращения иногда ставится точка, иногда нет. В последнее время стало модным вообще не указывать никаких знаков препинания в адресе.
 
 
Наиболее часто встречающиеся английские сокращения в адресе, связанные с указанием места расположения адресата показаны ниже...
 
Иногда в адресе попадаются сокращения, связанные с расположением улиц и районов относительно частей света, либо их расположение относительно каких-либо природных или искусственных объектов...
 
Очень часто в адресе приходится употреблять должности и звания адресатов, это требуют нормы деловой этики. Ниже представлены наиболее распространенные и общепринятые английские сокращения...
 
Как правило, формы собственности в названиях фирм различаются в разных странах и почти полностью отличаются в России и в англоязычном мире. Поэтому при переводе с русского на английский и наоборот следует писать название фирмы в соответствии с законодательством ее страны...
 
В адресе письма, отправляемого в США, необходимо обязательно после названия города указывать название штата. Дело в том, что в США в разных штатах имеются города с одинаковым названием. Так, в разных штатах США существуют пять городов с названием Нью-Йорк ...
Смотри по теме:
Смотри также:

Лучшая языковая школа онлайн

Copyright english-letter.ru © 2009-2023
Перепечатывание материалов возможно только при указании прямой индексируемой ссылки на сайт english-letter.ru, если не указано иное. На один ресурс разрешается копировать не больше трех статей.
Конструктор сайтов - uCoz