Письмо на английском

    Письмо на английском языке - умение правильно составить письменное сообщение на самом распространенном в мире наречии - раздвигает границы общения в десятки и сотни раз. Этому помогает и бурное развитие электронных переводчиков, которые за доли секунды переведут ваше послание.
    К сожалению автоматические переводчики не совершенны. Чтобы научиться правильно ими пользоваться необходимы базовые знания языка, нужны навыки составления эффективного письменного сообщения и еще знание многих мелочей. 
 
   Наш сайт призван помочь в составлении послания на английском языке, сделать этот процесс легким и комфортным.
 
Девушка пишет письмо на английском
 
   Перед пользователем, освоившим азы письменного общения на английском языке открываются огромные возможности не только в общении с миром, но и в удаленной работе на англоязычных сайтах. Поэтому второй частью нашей миссии является помощь пользователям в поиске, регистрации и успешной работе на иностранных порталах. 
 
 

Как написать?

Все письмена можно разделить на две основные категории: бумажное и электронное. Традиционное послание, написанное (или напечатанное) на бумаге, в настоящее время стало редким явлением. Тем не менее, это форма эпистолярного жанра не изжила себя, она останется навсегда, потому что только бумажный документ оставляет историческую память о событии, он является важнейшим атрибутом любого музея или частного архива.
Более 95% всех сообщений, которые пишут сейчас - электронные письма. С появлением интернета роль письменного языка в современном мире значительно возросла.
В электронных посланиях стало ценится краткость и точность написанного текста.

Как написать адрес в письме?

Письмо на английском - главная страница

Типичный конверт послания на английском языке с адресом выглядит следующим образом. Написание адреса на конверте в Америку (США) и написание адреса на конверте в Великобританию имеют свои особенности. При написании адреса на конверте часто используются английские сокращения в адресе:

 

Структура письма

Структуру письма на английском языке в наиболее полном ее виде можно представить следующим образом:
  • адрес отправителя (sender's address)
  • дата (date)
  • адрес получателя (inside address)
  • обращение (salutation)
  • вступление (opening sentence)
  • основная часть или тело письма (body of the letter) 
  • заключение (closing sentence)
  • заключительная вежливая фраза (complimentary close)
  • подпись (signature) 
  • приписка (P.S. или Postscript)
Помимо адресов отправителя и получателя, о которых говорилось выше, в послании необходимо правильно поставить дату
В послании также очень важно правильное обращение в начале письма. Этикет обращения на английском значительно отличается от русского языка и это надо учитывать.
Самая большая и важная часть послания - тело письма. Конечно, его содержание и тональность - прерогатива автора. Но, наша коллекция устойчивых фраз и выражений, используемых в английских сообщениях, поможет вам быстрее написать ваше послание.
 
Если у Вас не идеальный английский, то при написании письма вам могут помочь онлайн-переводчики. Этими переводчиками необходимо уметь правильно пользоваться, так как электронные переводчики не понимают смысл переводимых фраз и переводят выражение дословно.
При написании вашего послания Вам могут помочь также различные примеры и образцы писем.
 
 
 

Сокращения и знаки, применяемые в посланиях

 Письмо на английском - очки
 
В переписке часто встречаются принятые в английском языке сокращения и знаки. Часто сокращаются на письме дни недели и месяцы года, меры длины и веса и многое другое. Кроме того, встречаются и аббревиатуры, начальные буквы наиболее употребимых фраз.
СМС-сообщения и сообщения в чатах тоже можно признать посланиями или короткими письмами. Сокращения в СМС и чатах ставят в тупик русско говорящих пользователей. По сути, сокращения в чатах и СМС - это новый язык общения, формирующийся в настоящее время в результате быстрого развития интернета и средств связи.

   Для того, чтобы свободно общаться с миром, придется немного подучиться этому языку. В нашем Словаре английских сокращений в СМС и чатах - более 500 наиболее распространенных сокращений с переводом на русский язык.

 

Личное (неформальное) письмо

Все письма можно условно разделить на личные (неформальные) и деловые (формальные). Личные послания - это неофициальные месседжи одного человека другому или другим людям. В этих сообщениях отсутствует явная деловая составляющая часть, нет материально-денежной основы. Структура личного письма также имеет некоторые особенности. 
Среди личных писем можно выделить несколько основных категорий: поздравительные и благодарственные сообщения, послания другу и родственнику, рекомендательные записки и другие.

Поздравительное послание 

Поздравительное послание должно быть отправлено немедленно, как только вы узнали о хороших новостях. Это важно, поскольку депеша написанная с задержкой, не будет иметь такого же значения, как написанное немедленно... читать дальше

Благодарственное сообщение

Письмо-благодарность является наиболее выразительным способом показать свою признательность людям, которые помогли вам в чем-то важном. Ваша благодарность помогает человеку понять, что его усилия были замечены и они достойны уважения... читать дальше.
 
 

Рекомендательное письмо

Рекомендательное письмо предоставляет объективную информацию о человеке, гарантирует его высокие деловые качества, подчеркивает личные способности. Это - личный отзыв одного человека о другом.
Среди рекомендательных писем на английском языке можно выделить три типа... читать дальше.
 
 

Послание другу

Письмо на английском - перо
 
Дружеское послание может быть написано как старому другу, так и новому, неизвестному другу. Тон письма должен показывать вашу любовь и заботу о друге. Так как это неофициальное послание, то можно поработать над цветом и шрифтом отдельных фраз, подчеркивающих ваше отношение к другу.
О чем можно и нужно написать в послании другу? ...читать дальше.
 

Деловой (формальный) месседж на английском

Деловые сообщения - это формальные письма, которые подразумевают какие-либо деловые отношения с организациями или предприятиями, реже с отдельными людьми. Чаще всего деловое послание пишется незнакомым или малознакомым получателям. Деловые послания более стандартизированы, чем личные. Они пишутся в рамках заранее принятых форм, поэтому они называются "формальными" письмами.
К деловым разновидностям текстов можно отнести сопроводительные письма к резюме, просьбы, приглашения, извинения, деловые поздравительные послания и другие.
Деловое сообщение на английском также имеет свои особенности и нюансы.

Сопроводительное письмо к резюме

Вам необходимо написать предложение о приеме на работу на английском языке? Такое послание называется сопроводительным письмом к резюме. Сопроводительное письмо и резюме - это те два документа, которые вы должны переслать в отдел кадров компании, если хотите устроится на работу в нее. 

Резюме на английском языке

Письмо на английском -
 
Резюме - это Ваша деловая биография, которую Вы пишите для того, чтобы рассказать будущему работодателю о своем образовании, деловом опыте и навыках.
Резюме или CV на английском языке может быть организовано разными способами и форматами, но обязательно должно включать в себя три основных раздела:
  •  Personal Information (Персональная информация) - этот раздел возглавляет резюме. 
  •  Education (Образование). Список образовательных учреждений должен начинаться последним учреждением, где вы учились, то есть список должен формироваться в обратной временной последовательности. Не забудьте указать дату начала и конца обучения в формате месяц/год или только год.
  •  Work Experience (Опыт работы).  Как правило, вы обязаны в этом разделе перечислить все места вашей трудовой деятельности. Может быть не все из них имеют отношение к вакансии, на которую вы претендуете, но рекрутеры хотят видеть полную картину вашей трудовой деятельности.
Хотя не существует каких-либо жестких стандартов в написании Resume или CV на английском языке, существует два основных типа их форматов: хронологическое и функциональное. В хронологическом резюме подчеркивается хронологическая последовательность развитии карьеры,  "от рабочего до директора".  Функциональное же резюме подчеркивает ваши навыки.
 
 
 

Рекомендательное письмо 

Рекомендательное послание предоставляет объективную информацию о человеке, гарантирует его высокие деловые качества, подчеркивает личные способности. Это - личный отзыв одного человека о другом. 
 

Деловая просьба

Структура делового послания-просьбы на английском языке, как и правила общения при его написании, практически не отличается от стандартного делового послания на английском языке.
Однако есть несколько простых правил составления деловой просьбы, соблюдая которые вы можете увеличить шансы получить согласие на то, что вы просите сделать.
 

Пригласительное послание

 Письмо на английском языке
 
Приглашение коллег, клиентов или потенциальных клиентов на какое-либо мероприятие является важным аспектом деятельности в бизнесе. От того, насколько профессионально и эффективно составлено письмо-приглашение, зависит количество гостей, которое посетит ваше мероприятие. Привлекательное приглашение даст вам большие возможности, небрежное и неграмотное приглашение в лучшем случае значительно уменьшит число гостей, а худшем - подорвет вашу деловую репутацию. Читать далее - Деловое письмо-приглашение на английском.
 

Письменное деловое извинение

Рано или поздно, но в любом бизнесе возникает потребность принести извинение перед клиентом за вольные или невольные ошибки своей компании. Отправка письма-извинения клиенту - очень полезная стратегия, которая позволяет исправить ситуацию, удержать клиента и сохранить деловую репутацию фирмы.
 

Деловое поздравительное письмо

Важным средством поддержания дружеских отношений с клиентами, бизнес-партнерами и собственными сотрудниками является деловое поздравительное послание. Оно должно быть веселым и нестандартным, а главное вовремя написанным и отправленным. Читать далее - Пример делового поздравительного письма на английском.